Quantcast
Channel: langues de feu » sourcier
Browsing latest articles
Browse All 4 View Live

“Quel langage leur donner ? Les ferons-nous parler comme nous ?” Jacob Vernet...

Le succès de l’ouvrage désormais classique de Roger Zuber, Les « belles infidèles » et la formation du goût classique a eu pour effet de répandre l’idée que la traduction à l’époque classique se...

View Article



“car aussi n’ai-je pas tant étudié en humilité que ês lettres e sciences...

  Dans le générique de l’émission de France Culture « Concordance des temps », on entend une voix dire « le coup d’œil sur l’histoire, le recul vers une période passée ou, comme aurait dit racine, vers...

View Article

On ne traduit pas le message

« Il faut d’abord traduire le message ». « Le message de Goethe dans cet extrait est… » Voilà des assertions avec lesquelles, par principe, je ne suis pas d’accord. Je ne crois pas au message, ou...

View Article

Le juste tempo de Don Giovanni, un problème traductif ?

Le choix du tempo, en musique, est si l’on veut une question de traduction. Défense et illustration de cette affirmation, en musique, et avec l’exemple de Don Giovanni. Dans Don Giovanni, l’opéra de...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 4 View Live




Latest Images